Limón zacate
Original – Español
Caigo frente al espejo y me veo sonreír, el frío de octubre recubre los precoces atardeceres, cálidos más que el sol, reconfortantes. El olor a limón zacate me remite a los halos de las luminarias, los candelabros colgados sobre nuestras frentes, el reflejo en nuestros cristalinos y las perlas que acompañan el rojo sangre sobre ellos. ¡Bella y cruel noche! No dejes que me vaya sin antes besar tu frente. El rojo sangre sobre mis labios, ¡calidez!, es la muerte del silencio lo primero que encuentro cuando intento no perderme en tu(s) lengua(s). Caigo aquí y en el suelo no me veo, frío está mi rostro, la nariz rosada y las pupilas dilatadas, suaves dactilares, tactos inconclusos que siempre nos dejan antes de tiempo. Escapadas, caminos, la noche huele a limón zacate y en ella me desenvuelvo como tú lo haces en mi pecho. ¡Bello y cruel destino! No dejes que me esconda sin antes abrir mi carne a tajos para tu boca. Tus geodas buscan mis evasivas cuencas, rasco dermis y me postro entre suspiros, hoy quiero dejarlo todo, he dicho todo lo que no ha de ser dicho: es un juego, una apuesta que al nacer, supe perdida. Tomaremos vino y posarás/posaremos nuestras almas titubeantes una sobre la otra. Son los peores kilómetros los que recorro con menos que un recuerdo, porque aquí nací y dicho sea esto, que en un grito morí, solo, como alguna vez me verás muerto. Caigo aquí, caigo muerto, ¡dame razones, oh vida, para no flotar impío! El placer que busco va más allá de la piel, carne o lamento, es aquel masoquismo que tras las venas yace: yugos flagelados, flameantes consulados de aire y caricias. ¡Bella excusa busco! Oculto estoy en un escapulario de glosas y ataxias, féretros afásicos donde sólo el transitivo es omitido. El silencio es mi cicuta, pero ¿qué sabes de mí? Déjame caer lejos de las rosas, así profeso lo que he perdido.
—¡Cálido frío de las heladas de enero! ¡Tres veces te soñé y tres veces perdí el sueño!, no puedo correr de aquello que más temo.
El tiempo correrá junto tu rostro y yo (caigo tras el espejo, me veo viéndome) seguiré tu cuerpo a donde me lleves —Huelo el limón zacate y el frío temo—, tus harmónicos, tu ápice, son expultrices que sanan el ecpiesma que me somete: cicuta, alexitimia, vida. ¡Bella y cruel noche! No dejes que ella parta sin probar mis cortes hasta el hueso. El rojo sangre sobre mis labios, ¡calidez! ¡Pneuma! El rojo sangre sobre mis labios hoy velo, ¡expultriz! Culpa no tienes de mi sosiego. ¡Bella y cruel noche! Caigo más allá del espejo. Limón zacate, siento el amanecer, —frío y aglutinante—, despierto de tus senos, y no te veo.
Isaac Moncada
Lemongrass – English
I fall in front of the mirror and see myself smiling, October’s cold covers the early and comforting dusks, warmer than the sun. The smell of lemongrass reminds me of luminary halos created, the chandeliers hanging over our heads, the reflection in our windows and the pearls covered with the blood red that flows over them. Beautiful, cruel night! Do not let me go before kissing your forehead. The blood red over my lips. Warmth! The death of silence is the first thing I find when I try not to lose myself in your tongue(s). Here I fall and on the ground I do not see myself, my face is cold and my nose is red and my pupils dilated; soft fingerprints, unfinished touches that always leave us before their time. Getaways, roads, the night smells of lemongrass and I unfold myself the way you do over my chest. Beautiful and cruel destiny! Do not let me hide without first cutting open my flesh for your mouth. Your geodes look for my elusive basins, I scratch skin and lie among sighs, I want to leave everything behind today, I have said everything that should not be said: it is a game, a bet that the moment I was born, I knew I would lose. We will drink wine and you/we will pose our hesitant souls one over the other. The worst miles are the ones I walk with even less than a memory, for I was born here and it must be said that I died in a scream, alone, like one day you will see me dead. I fall here, I fall dead, oh Life, give me reasons not to float unholy! The pleasure I seek goes beyond flesh, beyond regret, it is a masochism which lies within my veins: scourged yokes, flaming consulates of air and caresses. Beautiful excuse I seek! Hidden in a scapular of glosses and ataxias, aphasic coffins where only the transitive is omitted. Silence is my poison, but what do you know about me? Let me fall far away from the roses, and profess what I have lost.
“The warm cold of January’s frosts! Three times I dreamt you and three times I lost sleep! I cannot run from that which I fear the most”.
Time will run alongside your face and I (falling behind the mirror, I see myself looking at me) will follow your body to wherever you take me —I smell the lemongrass and fear the cold—, your harmonics and your apex are the remedies which heal the wounds that restrain me: poison, silence, life. Beautiful and cruel night! Do not let her go without first tasting my cuts to the bone. The blood red on my lips. Warmth! Pneuma! The blood red on my lips today I mourn. Remedy! You are not guilty of my tranquility. Beautiful and cruel night! I fall beyond the mirror. Lemongrass, I feel the dawn —cold and binding— I wake up to your breasts, but I do not see you anymore.