No se lo digas a nadie
Original – Español
Pau ha comprado otro un pez, ha perdido la cuenta de los que lleva. Sus escamitas plateadas destellan al sol cuando levanta la bolsa más arriba de sus ojos y le mira desde abajo. El autobús avanza muy despacio por las calles llenísimas de coches. Pau no sonrie casi nunca, parece una niña triste aunque hace tiempo dejó su infancia como guardada en uno de los cajones de su armario. El sol a través de la ventanilla me hace casi dormir y es que llevamos muchos días durmiendo mal y de malas. Nada más cuando hablamos de irnos lejos y vivir juntos vuelve a sonreír.
Ella era feliz conmigo, funcionábamos bien juntos. Siempre estábamos a la distancia de un abrazo y mis idioteces la hacían reir, era una risa peculiar, descompasada, flaca, risa despeinada y descalza. Pero yo la escuchaba como la música mejor. Yo también era feliz con ella. Por eso me cayó en lo huevos ese nuevo amiguito hijodelachingada y su modo cool de hacer las cosas y cómo ella le celebraba todo. Con el tiempo me he dado cuenta de dos cosas, yo estaba por primera vez celoso de él y él no tuvo la culpa de lo que pasó. Quisiera poder tomar unos minutos de descanso y dejar de pensar y de sentir miedo.
Nos bajamos del bus en la esquina del Oxxo, todavía tenemos que caminar veinte minutos. Se para derechita frente a la tumba, siento el viento, que es el mismo viento que le revuelve el cabello. Yo pateo las piedras y revoloteo, de paso le rayo la madre otra vez al perrocomemierda y repaso la noche que quisiera olvidar. Todo termina con La sentencia “Deben matar a alguien cada semana, cada semana alguien debe morir” Me queda la sensación de que nunca logré salvarla de nada, que nadie puede salvarla ya. Pau Ilora de vez en cuando y repite: “No se lo digas a nadie”. No veo cómo podría contarle eso a alguien. El pez boquea y aletea en la mancha de agua que moja el mármol de la tumba. Empieza a nublarse, pronto comenzará a llover.
El compa
English – Don’t tell anyone
Pau has bought another one, a fish; she has lost count of how many she has bought. When she lifts the plastic bag, in which the fish is, way above her eyes and looks from under it; its little, silver scales flash at the sun. The bus moves ahead very slowly through the car-jammed streets. Scarcely ever does she smiles, she seems like a sad child, although it has been quite some time since she left her childhood behind as if stored in one of the drawers of her closet. The sun lingering in through the window almost makes me fall asleep because we have been sleeping poorly for many days. She smiles only when we talk about running away and living together.
She was happy with me, we were good for each other. We were always just a hug away, and my nonsense made her laugh; a peculiar, out-of-sync, jarring laugh. But for me, it was the greatest music. I was also really happy with her. That is why I fucking hated it when that new friend, that son of a bitch, and his cool way of making things; how she always applauded everything he did. As time went on, I came to realize two things: I was, for the first time, jealous of him, and I also knew he did nothing wrong. I wish I could take a few minutes to rest and stop thinking, stop being afraid.
We got off the bus on the corner of the 7-Eleven, yet we still had to walk for twenty minutes. She stands very straight in front of the grave, and I feel the wind, the same wind that stirs her hair. I kick little stones and flutter; I curse the eat-shiter bastard, just for the sake of it, and again I go over the night I would rather forget. Everything ends with the sentence “You must kill someone each week, every week someone must die”. I still have the sensation I never got to save her from anything, that no one can save her now. Pau cries from time to time and repeats “Don’t tell anyone.” I cannot think of how I could tell anyone about it. The fish gasps and flaps on the puddle that wets the grave’s marble. It starts to cloud over. Soon it will rain.
Javier Andrei Jaime Ramírez